100+
Languages
10,000+
Clients Served
21+
Years Experience
PM-led
Project-Managed
Trusted by corporations, SMEs, and government agencies
Coverage
マレーシア全域をカバー
クアラルンプール、ペナン、ジョホールの3つのオフィスから、マレーシア全土の翻訳・通訳ニーズに対応します。
TRANSLIFEは2005年の創業以来、マレーシアで最も信頼される日本語翻訳・通訳サービス会社として、数千件のプロジェクトを手がけてきました。クアラルンプール首都圏のスバンジャヤに本社を構え、北部マレーシアの製造業の中心地ペナン、そしてシンガポール国境に近いジョホールバルにも支店を展開しています。
マレーシアに進出する日系企業、現地で生活する日本人駐在員、政府機関への書類提出が必要な個人のお客様など、あらゆるお客様の言語ニーズにワンストップで対応いたします。認定翻訳、法務翻訳、技術翻訳から通訳派遣、ビジネス支援まで、マレーシアの言語サービスはTRANSLIFEにお任せください。
Our Offices
マレーシア3拠点のオフィス
お客様に最も近いオフィスから、迅速にサポートいたします。
マレーシア本社
クアラルンプール(スバンジャヤ)
セランゴール州スバンジャヤに位置する本社。KL首都圏全域の翻訳・通訳案件に対応。日本語スタッフ常駐。
住所:
B-5-23, Empire Soho, Empire Subang, Jalan SS16/1, 47500 Subang Jaya, Selangor
電話: +60384081397
携帯(日本語): +60168381397
ペナン支店
ペナン(バヤンレパス)
ペナン島バヤンレパスに位置する支店。北部マレーシアの日系製造業を中心にサポート。工場通訳、技術翻訳に強み。
住所:
69-2, Jalan Kampung Relau, 11900 Bayan Lepas, Pulau Pinang
電話: +60384081397
ジョホール支店
ジョホールバル
ジョホールバル市街地に位置する支店。シンガポール国境に近く、JB・イスカンダル地域の日系企業をサポート。
住所:
Johor Bahru City Square, 106-108 Jalan Wong Ah Fook, 80000 Johor Bahru
電話: +60384081397
Services
マレーシアで利用可能なサービス
認定翻訳から通訳派遣まで、マレーシアのあらゆる言語ニーズに対応します。
Language Pairs
対応言語ペア
日本語を中心に、英語・マレー語・中国語をはじめ100以上の言語に対応しています。
日本語 ⇔ 英語
最も需要の高い言語ペア
日本語 ⇔ マレー語
政府機関提出書類に必須
日本語 ⇔ 中国語
簡体字・繁体字の両方に対応
上記以外にも、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、アラビア語など、100以上の言語ペアに対応可能です。お気軽にお問い合わせください。
Pricing
マレーシアでの料金
シンプルで透明性のある料金体系。お見積もりは無料です。
翻訳料金
(4ページ以上)RM150/200語
通訳料金
Usage Scenarios
マレーシアでの活用シーン
マレーシアで実際にTRANSLIFEをご利用いただいているお客様の事例をご紹介します。
ペナンに新工場を設立する日系企業
ペナンの自由貿易区に新しい半導体工場を設立するにあたり、MIDA申請書類、雇用契約書、環境影響評価書、技術マニュアルなど大量の文書を英語・マレー語に翻訳する必要がある。現地スタッフとの打ち合わせや政府機関との交渉にも通訳が必要。
- 翻訳対象文書リストを送付し、ペナン支店で対面打ち合わせ
- 法務・技術それぞれの専門翻訳者チームをアサイン
- MIDA申請書類の認定翻訳を優先的に完了
- 工場立ち上げ後も通訳派遣と継続的な翻訳サポートを提供
MIDA申請から工場稼働まで、全ての言語サポートをTRANSLIFEが一括対応。コスト削減と工場立ち上げの迅速化を実現。
KLで永住権を申請する駐在員
マレーシアの永住権(PR)申請のため、戸籍謄本、卒業証明書、在職証明書、無犯罪証明書などを入国管理局が認める形式で英語に翻訳する必要がある。認定翻訳証明書の添付が必須。
- 必要書類のスキャンデータをメールで送付
- 認定翻訳の要件を確認し、即日見積もり
- 認定翻訳者が翻訳、認定証明書を発行
- 印刷版を本社オフィスで受け取り、PDF版もメールで送付
入国管理局の要件に完全準拠した認定翻訳書類で、PR申請が書類不備なく受理。最短2営業日で納品。
JBの工場で品質監査の通訳が必要なメーカー
日本本社からの品質監査チームがJBの工場を訪問予定。5日間にわたる監査期間中、日本語⇆英語の逐次通訳が必要。製造プロセスや品質管理の専門用語に精通した通訳者が求められている。
- ジョホール支店に連絡し、監査スケジュールと必要な通訳のレベルを相談
- 製造業に精通した日本語通訳者をアサイン、事前に専門用語リストを共有
- 5日間の監査期間中、工場内での通訳を実施
- 監査報告書の翻訳も追加で依頼
製造用語に精通した通訳者により、品質監査がスムーズに完了。監査報告書の翻訳も含めてワンストップで対応。
FAQ
よくある質問
マレーシアでの翻訳・通訳サービスに関するよくあるご質問にお答えします。
マレーシアのどの地域でサービスを提供していますか?
TRANSLIFEは、クアラルンプール(スバンジャヤ本社)、ペナン支店、ジョホール支店の3拠点を中心に、マレーシア全域でサービスを提供しています。翻訳はオンラインで全国対応、通訳は3拠点からマレーシア全域に派遣可能です。
マレーシアでの認定翻訳はどの政府機関で受理されますか?
TRANSLIFEの認定翻訳は、マレーシアの入国管理局(Immigration Department)、JPN(国民登録局)、JIM(入国管理局)、NRD、SSM(会社登記委員会)、各国大使館、裁判所などで広く受理されています。マレーシア財務省登録翻訳会社としての信頼性があります。
マレーシアでの翻訳料金はいくらですか?
認定翻訳は200語あたりRM180から、一般翻訳は1ワードあたりRM0.30からが目安です。4ページ以上の認定翻訳はRM150/200語のボリュームディスカウントが適用されます。正確なお見積もりは原稿をお送りいただければ無料で作成します。
マレーシアでの通訳料金はいくらですか?
逐次通訳は半日RM750から、同時通訳は1言語あたりRM3,000からとなります。オンライン会議通訳は1時間RM500から。通訳の種類、言語、時間、場所によって料金が異なりますので、詳細はお問い合わせください。
日本語で対応してもらえますか?
はい、TRANSLIFEでは日本語での対応が可能です。お電話(+60168381397)、メール、WhatsAppで日本語でお気軽にお問い合わせください。本社には日本語スタッフが常駐しています。
ペナンやジョホールでも同じサービスが受けられますか?
はい、翻訳サービスは全拠点で同一の品質・料金体系で提供しています。通訳派遣もペナン・ジョホール両拠点から対応可能です。各支店に経験豊富なコーディネーターが在籍し、地域の日系企業のニーズに精通しています。